Traductions anglaises de documents officiels pour usage à l'étranger
Traduction et interprétariat pour particuliers
- Demandes de visa pour la Grande-Bretagne et les USA
- Diplômes, relevés de notes
- Pièces d'état civil (actes de naissance, mariage, décès)
- Jugements de divorce
- Extraits de casier judiciaire
Traductions françaises de documents officiels pour usage en France
- Actes de naissance pour la préfecture
- Demandes de naturalisation
- Diplômes pour demandes d'équivalence et inscriptions universitaire
Justificatifs pour demandes de visa
- Contrat de travail
- Attestation d'assurance
- Justificatifs de ressources
* Traducteur-interprète NON inscrit sur la liste des experts judiciaires, mais "[...] habilité à intervenir auprès des autorités judiciaires ou administratives d'un autre Etat membre de l'Union Européenne [...]" (Irlande) (article 11 du Décret n°93-1362 du 30 décembre 1993) |
Liens utiles :
Site web de la SIA | www.gov.uk/guidance/apply-for-an-sia-licence#check-you-have-the-right-document | Conditions de recevabilité des traductions soumises à la SIA |
Site web de la UKBA | www.gov.uk/government/publications/visitor-visa-guide-to-supporting-documents/guide-to-supporting-documents-visiting-the-uk | Guide des documents justificatifs et des conditions de recevabilité des traductions |